'쿠다사이' vs '오네가이시마스', 헷갈리는 일본어 부탁 표현 완벽 정리!
일본 여행 중 식당에서 주문할 때, 상점에서 물건을 살 때, "음... 뭐라고 해야 하지? '코레 쿠다사이'? '코레 오네가이시마스'?" 하고 머뭇거린 경험, 다들 한 번쯤 있으시죠? 😂 분명 둘 다 '주세요', '부탁합니다'라는 뜻인데, 언제 뭘 써야 할지 몰라 입이 떨어지지 않는 그 순간! 저도 정말 많이 겪었는데요. 비슷해 보이지만 사실 이 두 표현은 꽤 다른 뉘앙스를 가지고 있답니다. 오늘 그 미묘하고도 중요한 차이점을 속 시원하게 알려드릴게요!
1. 「ください (쿠다사이)」 - 구체적인 '이것'을 주세요! 🎯

'쿠다사이(ください)'는 '구체적으로 정해진 물건이나 행동을 요청'할 때 사용하는 가장 기본적이고 직접적인 부탁 표현이에요. '달라'는 의미의 동사 '쿠레루(くれる)'의 정중한 명령형이죠. 크게 두 가지 형태로 사용됩니다.
① 명사 + を(o) + ください
눈에 보이는 특정 물건을 달라고 할 때 사용해요. 식당이나 상점에서 가장 많이 쓰는 형태죠.
- 「お水(みず)をください。」 (오미즈오 쿠다사이) - 물 좀 주세요.
- 「これ、ください。」 (코레, 쿠다사이) - 이거, 주세요. (메뉴나 물건을 가리키며)
② 동사(て형) + ください
상대방에게 특정 행동을 해달라고 요청할 때 사용해요.
- 「教(おし)えてください。」 (오시에테 쿠다사이) - 가르쳐 주세요.
- 「待(ま)ってください。」 (맛테 쿠다사이) - 기다려 주세요.
'쿠다사이'는 내가 받을 권리가 있는 서비스를 요구하는 느낌이 살짝 있어요. 예를 들어, 손님으로서 가게 점원에게 물건을 달라고 하는 것은 당연한 권리죠? 그래서 무례한 표현은 아니지만, '오네가이시마스'에 비해서는 좀 더 직접적인 느낌을 줍니다.
2. 「お願いします (오네가이시마스)」 - 정중하게 '부탁' 드립니다! 🙇♀

'오네가이시마스(お願いします)'는 '쿠다사이'보다 더 넓은 범위에서 사용할 수 있는 한 단계 위의 정중한 부탁 표현이에요. 단순히 물건이나 행동을 '달라'는 것을 넘어, 상대방의 수고나 호의에 기대어 무언가를 '부탁'하는 뉘앙스가 강해요.
① 명사 + を(o) + お願いします
특정 물건이나 서비스를 요청할 때 사용해요. '쿠다사이'와 형태는 비슷하지만, 훨씬 부드럽고 공손하게 들립니다.
- 「お会計(かいけい)をお願(ねが)いします。」 (오카이케이오 오네가이시마스) - 계산을 부탁합니다.
- 「タクシーをお願(ねが)いします。」 (타쿠시오 오네가이시마스) - 택시를 불러주시길 부탁합니다.
② 단독 사용
'오네가이시마스'의 가장 큰 특징은, 그 자체로 완벽한 문장이 된다는 점이에요. 어떤 부탁인지 앞에서 설명하고, 마무리로 "부탁드립니다."라고 할 때 아주 유용하죠.
- (상사에게) 「この書類(しょるい)のチェック、お願(ねが)いします。」 (코노 쇼루이노 첵쿠, 오네가이시마스) - 이 서류 확인, 부탁드립니다.
'오네가이시마스'는 '당신의 수고와 호의를 믿고 맡긴다'는 느낌을 줍니다. 그래서 단순한 물건 요청을 넘어 '서비스'를 부탁하거나, 나보다 윗사람에게 무언가를 요청할 때 훨씬 자연스럽고 예의 바른 표현이 됩니다.
3. 상황별 완벽 비교: 그래서 언제 뭘 써야 할까? 📊

자, 이제 이론은 알았으니 실전 감각을 익혀볼까요? 상황별로 어떤 표현이 더 자연스러운지 표로 정리해 봤어요!
상황 | 추천 표현 | 이유 |
---|---|---|
식당에서 메뉴 주문 | 둘 다 OK! (오네가이시마스가 조금 더 정중) | 「これ、ください」는 '이거 주세요'라는 직접적인 요청. 「これ、お願いします」는 '이것으로 부탁합니다'라는 부드러운 요청. 어느 쪽을 써도 괜찮아요! |
계산 요청 | お会計(かいけい)をお願(ねが)いします | 단순히 물건이 아닌 '계산'이라는 서비스를 요청하는 것이므로 '오네가이시마스'가 훨씬 자연스러워요. |
길을 물어볼 때 | ~教(おし)えてください | '가르쳐달라'는 구체적인 행동을 요청하므로 동사의 て형과 함께 '쿠다사이'를 사용합니다. '오시에테 오네가이시마스'는 어색한 표현이에요. |
상사/클라이언트에게 업무 부탁 | ~お願(ねが)いします / ~お願(ねが)いいたします | 상대방의 수고를 전제로 하는 부탁이므로, 더 정중하고 격식 있는 '오네가이시마스' 또는 '오네가이이타시마스(더욱 겸양)'를 사용해야 합니다. |
'쿠다사이'와 비슷한 뜻으로 '쵸-다이(ちょうだい)'라는 말이 있어요. '줘, 주라' 정도의 뜻인데, 이건 굉장히 반말 표현이므로 가족이나 아주 친한 친구 사이에서만 사용해야 해요! 식당이나 상점에서 썼다가는 큰 오해를 살 수 있으니 꼭 주의하세요!
쿠다사이 vs 오네가이시마스 핵심 요약
특정 물건이나 행동을 '주세요'라고 할 때 사용해요. (예: 메뉴판 주세요, 기다려 주세요)
서비스나 상대의 수고를 전제로 '부탁드려요'라고 할 때 사용해요. (예: 계산 부탁드려요, 확인 부탁드려요)















하늘 나는 꿈 해몽 하늘을 날다 떨어지는 꿈, 혹시 꾸셨나요? (길몽 vs 흉몽 완벽 분석)
혹시 어젯밤 하늘을 나는 꿈을 꾸셨나요? 2025년 최신판 하늘 나는 꿈 해몽 완벽 가이드! 가슴이 뻥 뚫리는 듯한 자유로움! 하늘을 나는 꿈은 생각만 해도 설레는데요. 이 꿈이 당신의 현재 심리
ttndd01.bit90.kr
로또 사야 할까? 재물운 터지는 대박 귀신 꿈 해몽 BEST 5
혹시 어젯밤 귀신 꿈을 꾸셨나요? 잠에서 깨도 찝찝하고 괜히 무서운 기분이 드시죠? 귀신 꿈이 무조건 흉몽만은 아니랍니다! 상황에 따라 로또를 사야 할 정도의 대박 길몽이 되기도 하는 귀신
ttndd01.bit90.kr
자축인묘진사오미신유술해! 12간지 동물 순서, 한자, 뜻, 특징 총정리
[12간지 완벽 정복!] 자축인묘진사오미 신유술해! 열두 동물들의 순서부터 한자, 각 동물이 가진 깊은 뜻과 재미있는 특징까지! 12간지의 모든 것을 쉽고 재미있게 알려드립니다."너는 무슨 띠니?"
ttndd01.bit90.kr
자주 묻는 질문 ❓
이제 '쿠다사이'와 '오네가이시마스', 확실히 구분되시죠? 처음에는 조금 어색해도 자꾸 입으로 내뱉으며 연습하는 게 중요해요. 일본 여행 가셔서 자신감 있게 "코레, 오네가이시마스!" 하고 주문해보세요.きっと大丈夫(だいじょうぶ)! 분명 괜찮을 거예요! 😊














